Viktor viibis Eestis esmakordselt ja saabus siia vaid mõneks tunniks Soomest, kuhu ta oli kutsutud Rahva Piibliseltsi (Kansan Raamattuseura) korraldatud Iisraeli nädalalõpu külaliseks. Eesti Piibliseltsi töötajad kohtusid temaga viimati 2010. aastal Jeruusalemmas Iisraeli Piibliseltsis, kuid peasekretärid on rahvusvahelistel üritustel kohtunud veel korduvalt.

Viktor Kalisher jutustas nii elust Iisraelis kui ka piibliseltsi tegevusest selles paljurahvuselises riigis. Tema sõnul on praegusel ajal avanenud uusi võimalusi, et koostöös organisatsioonide ja kogudustega ühiskonnas evangeeliumi kuulutamiseks ja rahvaste lepitamiseks midagi ära teha. Aidatakse põgenikke Sudaanist, Eritreast ja mujalt.

Iisraeli Piibliselts tegeleb viimasel ajal veel heebreakeelse piiblitõlke ja kommentaaride väljaandmisega. Aluseks on 2500-aastane pühakirjatekst, mida juudid tänapäevalgi loevad ja mis on aluseks ka teiste rahvaste kaasaegsetele piiblitõlgetele. Kuid tänapäevane heebrea (ivriidi) keel on väga palju muutunud ja kuna heebreakeelse Pühakirja traditsiooni muuta ei saa, siis on kommentaarid väga vajalikud. Piibliseltsi eesmärk on ju see, et Jumala Sõna jõuaks inimesteni ja et lugejad saaksid loetust aru.