•  18. juuli, 2017

Piibliselts suvepuhkusel

Seltsi kontor on suletud alates 19. juulist. Avame uksed külastusteks taas 21. augustil. Ilusat suve!


Loe lisaks
•  29. juuni, 2017

Piiblist ja reformatsioonist Kullamaal

22. juunil osales Piibliselts üritustel Kullamaal.



Loe lisaks
•  13. juuni, 2017

Piibliteema kirikupäevadel Kuressaares

Piibliselts osales 9.-11.06 EELK Saarte praostkonna kirikupäevade konverentsil, avas linnuses näituse ja pakkus käsitsi piibliteksti kirjutamise võimalust.

Loe lisaks
•  30. mai, 2017

Kutsume kirjutama piiblisalme oma käega!

Piibliseltsi kontoris saab kirjutada piibliteksti tahvelarvutis, andes oma osa eestikeelse käsikirjalise Piibli valmimisse. Loe lisaks
•  12. mai, 2017

Piiblitõlkimine numbrites 2016 lõpu seisuga

Tervikpiibel oli 2016. aasta lõpul emakeelsena käes 5,16 miljardil inimesel 7,4-st miljardist, kes räägivad 648-s eri keeles. Nii teatab Ühinenud Piibliseltside 2017. aasta statistikaaruanne  Global Scripture Access Report, mille aluseks on Ühinenud Piibliseltside,  Wycliff Global Alliance'i ja Progress.Bible'i andmed. Loe lisaks
•  07. mai, 2017

Austraallased maalivad lugusid Jumalast ja endast

Austraalia Piibliseltsilt on seltsi 200. juubeli puhul ilmunud kunstialbum, mille jaoks annetasid oma loomingut 67 põliselanikest kunstnikku. Kogumikus on üle 115 Piiblist inspireeritud pildi koos autori lühitutvustuse, teose kommentaari ja vastava pühakirjasalmiga. Raamatu pealkirja „Our Mob, God’s Story” võib tõlkida kui „Meie hõim, Jumala lugu”.

Loe lisaks
•  06. mai, 2017

Ühinenud Piibliseltside palvepäeva läkitus

7. mail tähistame Eestis Ühinenud Piibliseltside palvepäeva. Loe lisaks
•  23. apr, 2017

Sild üle 13 sajandi

7. ja 8. sajandi vahetusel valmis Kirde-Inglismaal, Wearmouth-Jarrow kloostris kolm pühakirjakoopiat, milledest üks asub tänagi Firenzes Laurentiuse raamatukogus (Biblioteca Medicea Laurenziana). Tegemist on nn Codex Amiatinusega, vanima säilinud peaaegu tervikliku ladinakeelse Piibliga. Mullu kirjutasid ja joonistasid sama piirkonna lapsed Inglismaal samuti pühakirja.

Loe lisaks
•  17. apr, 2017

Mobiilirahva evangeeliumitõlge

Soome kirjakeele isale Mikael Agricolale pühendatud nädala raames esitleti 5. aprillil Soomes Markuse evangeeliumi tõlget, mis on mõeldud kasutamiseks nutiseadmetes. Kui digitaalseid piibliosi on tänapäeval saadaval ligi tuhandes keeles, siis pole antud juhul tõstetud digikeskkonda juba olemasolev tekst, vaid esmakordselt maailmas tõlgiti vanakreeka keelest otse nutiseadmete eripära arvestades. Trükkida ei kavatseta seda üldse.
Loe lisaks
•  12. apr, 2017  1

Kohtumine Vabariigi Presidendiga

11. aprillil kohtusid Eesti Piibliseltsi esimees piiskop Tiit Salumäe ja peasekretär Jaan Bärenson Kadriorus president Kersti Kaljulaidiga. Traditsioon kinkida Vabariigi Presidendile Piibel sai alguse juba president Lennart Meri ajal.
Loe lisaks

Arhiiv

06. apr, 2017
30. märts, 2017
20. märts, 2017
16. märts, 2017
02. märts, 2017
19. veebr, 2017
06. veebr, 2017
05. jaan, 2017
19. juuli, 2016
04. sept, 2015
31. märts, 2015
29. nov, 2014
21. aug, 2014
28. juuni, 2014
26. dets, 2013
09. dets, 2013
14. sept, 2013
08. juuli, 2013