XIV Mikael Agricola päeva konverents
Narvas on esimese soomekeelse aabitsa ja katekismuse autori, Uue Testamendi tõlkija Agricola päeva tähistatud alates 2013. aastast.
10.–11. aprillil 2026 peeti taas konverentsi ja korraldati sellega seotud kultuuriüritusi. Toimkonna esimees oli Tartu Ülikooli Narva kolledži eesti keele õppejõud Szilárd Tibor Tóth, kaaskorraldajaks Szegedi ülikooli soome-ugri õppetool (Ungari) ja Eesti Piibliselts.
Kahe päeva jooksul oli Narva kolledžis võimalik osa saada soome-ugri keelte ja kultuuride ajalugu ning tänapäevaseid arenguid puudutavatest sisukatest ettekannetest. Käsitleti ka keeleuurimise ja fennougristika kujunemislugu, Eesti, Soome ja Ungari kultuurisuhteid ja palju muud.
Külalisi oli Narva saabunud õige mitmest ülikoolist ja teadusasutusest mitmelt maalt, sealhulgas Ungarist, Slovakkiast ja Lätist. Ettekannetega astusid üles Sándor Szeverényi, Szilárd Tibor Tóth, Piret Norvik, Anikó Polgár, Heinike Heinsoo, Helle Metslang, Madis Arukask, Jaan Bärenson, Enn Ernits, Eva Saar, Dmitrijs Šcegolevs jt. EPSi peasekretär Jaan Bärenson andis ülevaate Piibli redigeerimisest 19. sajandi lõpul (Malm, Bergmann) ning Jaan Bergmanni ja Harald Põllu Piibli tõlkimise loost.
Konverentsi ajal avati Narva kolledžis kolm näitust: fotonäitus „Gröönimaa – jäässe külmunud lugu“, Eesti Piibliseltsi soome-ugri piiblinäitus ja raamatunäitus „Põhjarahvaste kultuur ja keeled muutuvas maailmas“.
Kahe päeva jooksul oli Narva kolledžis võimalik osa saada soome-ugri keelte ja kultuuride ajalugu ning tänapäevaseid arenguid puudutavatest sisukatest ettekannetest. Käsitleti ka keeleuurimise ja fennougristika kujunemislugu, Eesti, Soome ja Ungari kultuurisuhteid ja palju muud.
Külalisi oli Narva saabunud õige mitmest ülikoolist ja teadusasutusest mitmelt maalt, sealhulgas Ungarist, Slovakkiast ja Lätist. Ettekannetega astusid üles Sándor Szeverényi, Szilárd Tibor Tóth, Piret Norvik, Anikó Polgár, Heinike Heinsoo, Helle Metslang, Madis Arukask, Jaan Bärenson, Enn Ernits, Eva Saar, Dmitrijs Šcegolevs jt. EPSi peasekretär Jaan Bärenson andis ülevaate Piibli redigeerimisest 19. sajandi lõpul (Malm, Bergmann) ning Jaan Bergmanni ja Harald Põllu Piibli tõlkimise loost.
Konverentsi ajal avati Narva kolledžis kolm näitust: fotonäitus „Gröönimaa – jäässe külmunud lugu“, Eesti Piibliseltsi soome-ugri piiblinäitus ja raamatunäitus „Põhjarahvaste kultuur ja keeled muutuvas maailmas“.
Vastused puuduvad